자연어 처리에 관한 모든 것

프롤로그

안녕하세요. 저는 미국에서 자연어 처리로 박사과정을 밟고 있는 대학원생입니다. 제가 유학을 결심한 계기 중 한 가지는 한국에서 자연어 처리에 대한 양질의 정보를 얻고 논의를 하기가 쉽지 않다는 점이었습니다. 그러다 기회가 닿아 유학을 오게 되었고 이제는 매일 많은 논문과 아티클을 읽고 그에 대해 친구들과 얘기하며 살아가고 있습니다.

문득 오늘 여전히 저와 같은 이유로 답답해하시는 분들이 있을 것 같다는 생각이 들었습니다. 그래서 제가 읽는 자연어 처리와 관련된 여러 글들 중에 좋은 글 일부를 이 블로그에서 번역해 보려 합니다.

이 블로그의 목적을 정리해보면 3가지입니다: 1) NLP 분야에 있는 좋은 논문과 좋은 글들을 2) 더 빠르게 읽을 수 있는 한글로 아카이빙 하고 3) 그에 관해 자유롭게 질문하고 논의하는 곳이 되는 것입니다.

영어 때문에 읽기가 힘든 아티클이나 논문이 있다면, 혹은 읽으신 글 중에서 다른 분들에게 도움이 될 것 같다는 글이 있다면 이메일로 알려주세요 (nlpinkorean@gmail.com). 감사합니다.

2018년 12월 14일

추가 설명

  • 용어들 (technical term)은 상당 부분 그대로 두었습니다.
  • 원문이 더 편하신 분들을 위해서, 번역된 글 위에 마우스를 올리면 원문이 나타나도록 하였습니다.
  • 당연히 번역에 오류가 있을 수 있습니다. 혹시나 찾으셨다면 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
  • 주기적으로 연재하지 않습니다. (유익한 것을 읽음) && (시간이 있음) 일 때만 업로드합니다.
  • 그러므로 저와 함께 이 공간을 채워나갈 분들을 항상 모집하고 있습니다.

Contact Us

저와 함께 이 블로그에 글을 작성하고 싶으신 분이 있다면 간단한 소개와 함께 어떤 주제에 관심이 있으신지 보내주세요. 자연어 처리에 관심이 있으신 모든 분들 환영합니다!